不知“duang”为何物?从未被“duang”刷过屏?你该担心是自己年轻不再,还是人缘不够了。毕竟,“duang”已横穿欧亚大陆,“duang”出了国门。英国BBC在喟叹“800万人造新字,‘duang’还是不‘duang’,这是个问题”;法国网民索性拿来就用,不仅接受“duang”的用法,还为其创造出法语严谨的动词变位。
无对应汉字,无准确释义,更无所谓语法搭配,一无所有的“duang”就这样成为人际间互致问候的助词。当“duang”挤进元宵汤碗,摇身成为电子贺卡的一分子。论“duang”的无中生有,BBC一本正经的剖析值得一读——“大家都在‘duang’,可我一直不知道那是啥意思,但没关系,至少我不是唯一的一个。”
随着经济全球化趋势以及中国经济不断发展,为拥有更好的就业机会和发展等,热衷学习中文的外国人越来越多,日本、美国、英国等也不例外。汉语受到国际人士热爱,越来越多的外国人热衷学习中文。近年来,多个国家纷纷在政府组织下开设或增加中文课程、或如火如荼地举办中文演讲比赛等,“中文热”一度成为现在与将来的一大现象。
汉语“热词”受到极大关注:北京发布的一份报告称,最近20年加入英语的新词中,“中文借用词”数量名列前茅,以5%至20%的比例超过任何其他语言。如“nozuonodie”(不作死就不会死),被收录进美国在线俚语词典《城市词典》,引发外界关注。
在英国,卡梅伦说:“我希望英国能和世界上增长最快的一些经济体联系起来。这就包括我们的年轻人学习他们的语言,为未来的商业联系奠定基础。”他还解释到,“当今天出生的孩子们离开学校时,中国将成为世界最大的经济体。所以现在是应该拓展我们传统的思路,不要只注重法语和德语,应该让更多的孩子们学习中文。”
据BBC中文网编译报道,英国首相卡梅伦表示,英国的学校应该停止过多的法语和德语课程,并加强汉语普通话教学(Mandarin)。2013年11月,卡梅伦在结束三天的访华行程之际表示,英国现政府的目标是把英国学习汉语的人数翻一倍到达40万人。他希望,“大力加强”和中国的教育合作。
国际汉语教师协会(简称ICA)相关负责人对这一现象做出解答,“我国政治、经济实力的增强,‘汉语热’频频升温。目前,就我国各行业的发展来看,我国实力已经大为增强,我国的国际化交流程度得到了进一步加深。因此,对外汉语人才的需求量空间加大,这是全球范围内的,不得不说,这是为想从事对外汉语行业及对现行就业追求新突破或改变的人士提供新型尝试,我们ICA机构就是在做这样的事情。” 据悉,“ICA国际对外汉语教师资格证”目前已获得156个国家的权威认证,加上ICA已经在全球设有35个分中心协助推广,因此ICA国际对外汉语教师的知名度极高,也受到广泛的认可,无论是证书的含金量还是认可度,都值得有意向人士作为首要选择。
汉华博文是ICA国际对外汉语教师协会的直属培训机构,以保障学员对于专业知识和技能地学习。机构不惜重金聘请北京语言大学的知名教授,形成一流的对外汉语教师培训团队,手把手教学,为学员学习对外汉语知识提供了资深指导。其次,集专业性与先进性的教材及课程设置则为学员提供良好、有效的学习体验。例如,微格教学实践等,确保了学员提前感受教育教学,分析问题,与老师一同应对教学难题,增强自身技能。此外, ICA国际对外汉语教师协会的教师还亲自精心为学员进行就业指导与简历准备,提前为学员进行就业辅导与就业模拟,让学员提前感受对外汉语教学作为职业的难点和针对点,加之与海外机构长期建立良好的合作关系,都解除了学员就业的后顾之忧。
据悉,由汉华博文开展的ICA国际对外汉语教师周末班将于12月13日开课,脱产班将于1月17日开课,现正处于火热报名中,更多详情可到汉华博文官网咨询了解。